Set Four

The Fisherman漁夫

         by Qu Yuan 屈原

             translated by Red Pine
                  (Bill Porter)

fisherman

The Fisherman

When Qu Yuan was banished,[1]
he wandered among rivers and lakes,
he sang as he walked past the marshes,
his body weak and his face forlorn.
A fisherman saw him and asked,
“Aren’t you the Lord of the Gates,[2]
what fate has brought you to this?”

[1] Qu Yuan (340-278 BC) was China’s first poet. Chinese celebrate his death on the fifth day of the fifth lunar month by rowing boats to reach his body before the water dragons do and by making rice tamales to throw into the river as a distraction—or to eat with friends and loved ones.
[2] As Lord of the Three Gates, Qu Yuan was in charge of the religious affairs of Chu’s three most important clans as well as the education of their sons.

Qu Yuan answered,
“The world is muddy.
I alone am pure.
Everyone is drunk.
I alone am sober.
And so they sent me away.”

The fisherman said,
“A sage isn’t bothered by others.
He can change with the times.
If the world is muddy,
why not wade into the mud and splash in the      mire?
If everyone is drunk,
why not strain the mash and drink up the dregs.
Why get banished
for deep thought and purpose?”

屈原既放,

遊於江潭,

行吟澤畔,

顏色憔悴形容枯槁。

漁父見而問之曰,

子非三閭大夫與,

何故至於斯。

屈原曰,

舉世皆濁,

我獨清,

眾人皆醉,

我獨醒,

是以見放。

漁夫曰,

聖人不凝滯於物,

而能與世推移。

世人皆濁,

何不淈其泥而揚其波。

眾人皆醉,

何不餔其糟而歠其釃。

何故深思高舉,

自令放。

Qu Yuan said,
“I have heard,
when you wash your hair,
you should dust off your hat.
When you take a bath,
you should shake out your robe.
Why should I let something so pure
be defiled by others?
I would rather jump into the Xiang[1]
and be buried in a fish’s gut.
How can I let something so white
be stained by common dirt.”

[1] The Miluo flowed into the Xiang which flowed into Dongting Lake.

屈原曰,

吾聞之,

新沐者,

必彈冠,

新浴者,

必振衣。

安能以身之察察,

受物之汶汶者乎。

寧赴湘流,

葬於江魚之腹中。

安能以皓皓之白,

而蒙世俗之塵埃乎。

The fisherman smiled and laughed
and sang as he rowed away,
“When the river is clear,
I can wash my hat.[1]
When the river is muddy,
I can wash my feet.”[2]
And once gone he was heard from no more.

[1] A euphemism for serving at court.
[2] A euphemism for retiring to the countryside.

漁夫莞爾而笑,

鼓枻而去乃歌曰,

滄浪之水清兮,

可以濯吾纓。

滄浪之水濁兮,

可以濯吾足。

遂去不復與言。


Steve Potter

The bio in the back of On Time, Joanne Kyger’s collection of poems written between 2005 – 2014, describes her as, “One of the major women poets of the SF Renaissance.” That is, of course, correct, but I would make a case for removing the word “women” from the sentence. While I’m sure the intention of including that gender signifier was to emphasize the importance of her position as a woman in what was largely a man’s world/boy’s club, its placement before “poets” in the sentence diminishes rather than enhances her standing. It reeks of “pretty good for a girl” condescension, unintended as that may be.

On TimeJoanne Kyger was one of the major poets of the San Francisco Renaissance coterie, period. She was a woman. She was a woman who, despite operating in what was largely a man’s world/boy’s club, became a major member of that club. But even that SF Renaissance signifier, while more accurate than the Beat Generation designation emphasized in her New York Times obituary and useful in placing her in time and place and lineage, seems unnecessarily limiting. In his introduction to As Ever, her selected poems released in 2002, Kyger’s longtime friend and fellow poet, David Meltzer, says of the atmosphere in the late ’50s when they first met:

“It’s important to remember (or realize) that those days were before literary academicians freeze-framed them into ‘movements or ‘generations.’ The slickest, surest way to defang dissent and creative doubt is to accept it and (ugh) incorporate it into glossy narratives circulated throughout institutional castle culture. (A big irony many tapdance around.) Even then, Joanne was a thoughtful and thinking (and self-effacing) poet of deep innate knowing. Her early work was distinctly complex, personal, and resistant to expectations.”

So how about something like this: Joanne Kyger was a thoughtful and thinking and self-effacing poet whose distinctly complex and personal work made her a major figure in the SF Renaissance/Beat Generation orbit. That self-effacing quality is what gives poems such as “Town Hall Reading With Beat Poets” and “Bob Marley Night Saturday Downtown” and “Fact Checking” their charm. Her poems are at once deep and learned yet casual and conversational. They are also often quite funny. She comes across as a poet who took her poetry seriously while not overly-concerned with being taken seriously herself.

There is more to her poetry than self-deprecating humor, of course. A great sense of reverence is on display throughout her work when engaging with mythological themes, her Zen Buddhist studies, interactions with the natural world, and considerations of the lives and deaths of friends. From the poems in her first book, The Tapestry and the Web, published in 1965, to the late work collected in On Time, Kyger’s writing displays a marvelous way of finding the mythic in the mundane and revealing the mundane in the mythic. Here is how “Pan as the Son of Penelope,” probably her best-known poem, begins:

        Refresh my thoughts of Penelope again

Just HOW
          solitary was her wait?

I notice Someone got to her that

                        barrel chested he-goat prancing
                        around w/ his reed pipes

is no fantasy of small talk.
More the result of BIG talk

                                and the absence of her husband.

In his thought-provoking essay, “The Great(ness) Game,” David Orr discusses how Elizabeth Bishop’s stature has risen posthumously while her friend Robert Lowell’s once-towering reputation has been in decline. It would not surprise me to find Joanne Kyger’s stature ratcheted upward by a similar recalibration of reputations in years to come while those of some of her better-known male peers and predecessors in the SF Renaissance/Beat pantheon are demoted. As a stunningly lovely, yet delicate, voice like Billie Holiday’s or Karen Dalton’s would be difficult to hear when a big booming voice like Pavarotti’s was bellowing nearby, so, too, a subtle poetic sensibility, like Joanne Kyger’s, can get drowned out when there’s a big personality like her friend Ginsberg Howling nearby. Not to mention Duncan and Spicer and Snyder and Whalen and McClure and Berrigan and others. She moved in serious circles.

But life is life and death is death. Reading the books of dead poets after their time has passed and their legends have cooled is a different thing than reading the living. Sometimes the poet of the moment isn’t a poet for the ages. Tastes change and change again. Who knows what the literary landscape of the late Twentieth and early Twenty-first Centuries will look like to readers a hundred years hence. In his essay, Orr quotes a passage from J. D. McClatchy wondering about how Bishop could be claimed as the favorite predecessor poet of contemporary poets as varied as John Ashbery, James Merrill and Mark Strand. Orr takes a stab at an answer: “It’s possible, one might answer, because Bishop was a great poet, if we take ‘great’ to mean something like ‘demonstrating the qualities that make poetry seem interesting and worthwhile to such a degree that subsequent practitioners of the art form have found her work a more useful resource than the work of most if not all of her peers.’” I predict that Kyger’s work will be similarly deemed a useful resource by poets to come.

The Times obituary includes Kyger’s poem “Night Palace” but, for some reason, they did not format the poem, which was composed in projective breath units and spaced on the page in the composition by field manner, as written. That’s a shame. The spacing, in large part, makes the poem the poem it is. It’s not unusual to come across poems laid out in the composition by field manner for which reformatting them with a standard left margin justification doesn’t detract much from the poem. Sometimes it’s little more than ornament. This is not the case with “Night Palace,” a fine example of how much emotional information can be conveyed by spacing and placement on the page in the hands of someone who fully understands the approach.

Her poem “Elegant Simplicity” written May 22, 2007 ends:

Demons are more or less human in appearance
 Monsters are more animal like

The first soul or spirit
                 that resides in a person is immortal

 The second soul is the animal spirit
         you acquire at birth
                 with a real counterpart
                      animal spirit
                                roving around in the world.

                     If it dies, you die
                     That’s it.

Joanne Kyger’s real counterpart animal spirit died in March of this year, so that was it, but her poetry will live on and, I suspect, gain greater prominence in the years to come.

Michael Rothenberg

Joe Safdie

Joanne


so soon?
     I needed more instruction
in the everyday
Cody lying luxuriously
     in the front yard
‍            belly up
light wind blowing across
     the sagging tree dahlias
you never had time
     for sadness
so we’ll feel it for you
     vibrant one
     mocking one
just space

Sara Safdie

Moon rose
            orange and
flattened like sun at almost
green flash sunset

the more
it rose
the more
it flattened

branches dimming
            its top
            till
            no more
was there. big, flat
moon

till it
disappeared
            into
            the mist.

3/1/21
for Joanne

The World Was Spinning. She Was Right There With It. 

… And she was.” She was a force of nature, engaging with all the world around her. Joanne was most at home in her home, the old Portuguese fisherman’s house she bought, just three rooms, a small bathroom with shower only and the gray-water system she installed, but lots of outdoor space. Super-Coot, her row boat, used to adorn the front of the yard, behind the hedge. The deer and quail that used to come and visit, but damned deer ate all the apples. She loved the quail and fed them. Later came the big “shed” that became the dining room and her bedroom when it became too much for her to climb up to the loft, or was a guest room on occasion. A one-block walk to the cliff’s edge, over the ocean. A short bike ride when she’d go to the Hearsay News’ office as the Wednesday editor for the community newspaper. Friends’ houses just a short walk away. The world she inhabited, her own habitat.

I fully remember the night I heard of her death. My husband, Joe, came in to tell me to put down the knife I was using to cut up that night’s dinner. I could tell it was going to be bad news, but didn’t expect that news. I called mutual friends, hoping they’d say it wasn’t true. It still doesn’t seem true.

Joanne wasn’t perfect, but she was always there, there with you. She talked a lot, especially on the phone, though she also listened carefully. She had this gentle way of sing-saying Spanish phrases, like “pus, pus,” or chanting/singing Native-American lyrics. Music was always in the background or part of the conversation. “Hit me with your rhythm stick, hit me, hit me,” as she’d say.

She was the most generous person I’ve ever known. All the gifts we exchanged on each other’s birthdays, chosen with care and attention: scarves, earrings, necklaces, toys, cat brooches. Generous in her hospitality, especially at her dinners, table formally set, cloths always ironed. Generous in her smile and laughter, especially with advice. She counseled me when Joe and I began dating that love was like a plant whose roots had to have time to grow for the plant to flourish. Generous in arranging a walk along Palomarin Trail with her and Donald to Bass Lake, where I found scores of friends waiting to celebrate my birthday. Joanne had planned it all. She was at my wedding. She was part of the fabric, no, the tapestry of my life.

The hour(s)-long phone calls, many times at 9:00 or 9:30, at the end of which we’d both say that we’d have problems pulling away the phones stuck to our ears. Sometimes she’d call around dinner and I’d have to cut her off to cook. Would that I could take back all those missed/lost minutes, especially when I was forced to turn down what would be her last Thanksgiving invitation because I’d had surgery on my lip that limited talking and eating. All now lost, along with her presence.

Joanne was the glue for the people who were lucky enough to be part of her world. She kept up on everyone, like the character Lucia in London whom she was smitten with, and then let us all know what was happening in each other’s lives. In a funny way, she kept us alive for each other.

So many occasions. Meeting her at a party at the Dosses’ after hearing her read for the first time in SF, Duncan talking to me outside during intermission with a giggly-teenagey laugh, just saying “She’s terrific.” How right he was.

The only time I’ve ever seen a “green flash” (a rare oddity at sunset) was with Joanne, on the deck of my little rental unit with a wide Pacific view. The same unit she’d come to, put a chair on the deck, unfurl the towel she brought along, and pull out the box of Toni permanent solution I was to administer in the hope that she’d be able to put some curls into her straight hair. We called it the Farallon Beauty Salon, ocean mist mixing into the chemicals.

Her presence at our little group, led by Duncan McNaughton, into the Koran. Our other reading group, held at Bob Grenier’s, where we would discuss various authors, including Olson. Reading her Japan/India Journals (Tombouctou version, which I was privileged to proofread), I understood how important Olson’s “Projective Verse” was to her poetics.

I knew she had been in a lot of pain towards the end. She called less and less frequently then, emailing to say that she wanted to finish the book she was working on. She also wrote how grateful she was to Donald for helping her and being tender to her in her  diminished physical state. I just didn’t know how fatal it was. She never let anyone know.

                                                            ***

One time, I followed her explicit directions. We were living in Seattle and told her that Gary Snyder was giving a reading there. She asked me to find a good pine cone on our property to give him. I came up to him at the end of his reading as he was signing books and told him Joanne had specifically instructed me to give it to him. In response he said, “Joanne is a good poet.” He then paused and corrected himself. “No, she’s a great poet.” A truly correct emendation.

For Joanne Kyger, 2021. “Gat, Gat, Parasam Gat, Bodhi Svaha.”

Edward and Miriam Sanders 

                                           Remembering Joanne Kyger

                                          She loved the beautiful things
                                                                  you could find in the natural world
                                          She would arranger
                                                      beautiful items she would find
                                                      in natural places when we toured together
                                                      —minerals, pods
                                                                  whatever was in the environment at hand
                                                                  for her traveling altars
                                                                                          in her rooms

                                          She was witty, funny, easy going
                                          non-judgmental
                                                     fun to be with

                                          She sent me
                                                 2 million year old fossil
                                                 sand dollars
                                                             from the beach in Bolinas

                                          & she sent a slice of black obsidian
                                          that looked like when you cut off a slice of
                                                                              cranberry sauce, only black

                                          I sent her back a black pegmatite specimen
                                          from a road cut above Boulder

                                          & also she sent me
                                          beautiful pods
                                                      which I could never identify,
                                                      maybe lotus, from her travels.

                                                                              —Miriam Sanders
                                                                              read at Joanne’s Memorial 11-6-17
                                                                              at St. Mark’s Church

Kyger Glyphbl

                        In Praise and Memory of Joanne Kyger

                              Joanne Joanne
                              You came to a party
                              at the Peace Eye Bookstore
                                                                  on East 10th
                              In July of ’67
                              fresh from a visit to Europe
                              You were radiant and beautiful
                              standing near Julius Orlovsky &Tom Clark.                 

                              Always those years we referred to you as
                              Kyger Kyger  burning bright
                              in the forests of the night.

                              For decade ’son decade
                              I was amazed at your poetry!
                              We visited you in Bolinas
                              over the years
                              where you were very active in town affairs
                              & wrote for the Bolinas Hearsay News
                              You helped protect your oceanside village
                              from excess development.

                              Later when we toured Italy together
                              in your hotel rooms
                              you always set up a Buddhist shrine
                              with holy items & images & incense to burn

                              We exchanged many emails for years
                              all the way to your final months
                              when you shielded your health from
                                                                              much of the world

                              Your books shine brightly
                              —a fine stack of them
                                                      glowing in our living room
                              Kyger Kyger Burning Bright.     

                                                                  —Ed Sanders, read at Joanne
                                                                  Kyger’s Memorial at St. Mark’s Church.
                                                                  November 6, 2017

missingJoanneKygerbl

This entry was posted in Poetry, Poetry Society. Bookmark the permalink.

1 Response to Set Four

  1. Pingback: Joanne Elizabeth Kyger: A Remembrance | The New Black Bart Poetry Society

Comments are closed.